Biographie
Le Livre | Articles | Bonus | les News | les Liens
Bookmark and Share

Née en 1965 à Lyon, Dorothée Chifflot effectue quelques stages de journalisme en France et à Londres avant de devenir traductrice. Elle a remporté en 1993 le Prix de la Nouvelle policière du Festival du Crime de St Nazaire, et publié plusieurs nouvelles en France et à l'étranger. Elle à traduit Barbara Ambly en français, dans «Une saison de fièvre» (1999) et «La poussière des ombres» (2000) ainsi que Peter Tremayne dans «Le suaire de l'archevêque» (2004). Son premier roman à été couronné en 2000 au festival de Cognac. À l'occasion, elle collabore avec le magazine anglais Crime Time et partage aujourd'hui son temps entre Paris et la province.

Un Raccourci Saisissant

Acheter
"Un Raccourci Saisissant"

sur Alapage

Traductions :

"Une Saison de Fièvre" (1999)
par Barbara Ambly

Une nouvelle enquête du médecin noir Benjamin Janvier déjà aperçu dans “L'innocence de Janvier” (même collection)
acheter sur Alapage.




Une Saison de Fièvre (10/18)

Une Saison de Fièvre


Vient de re-paraître chez 10/18,
disponible sur Alapage.

"La poussière des ombres" (2000)
par Barbara Ambly

La troisième enquète de Benjamin Janvier qui devra, cette fois, sauver sa sœur de la potence.

La poussière des ombres

La ré-édition chez 10/18 est disponible sur Alapage.

Le Suaire de l'Archevèque

"Le suaire de l'archevêque"
de Peter Tremayne,
traduis de l'anglais par Dorothée. Aux éditions 10/18
Acheter sur Alapage.

Lire la fiche complète sur le site de 10/18.

   
© 2001-2010 Dorothee Chifflot.com
Biographie | Le Livre | Bonus | les News | les Liens