Biographie
Le Livre | Articles | Bonus | les News | les Liens
Bookmark and Share

Née en 1965 à Lyon, Dorothée Chifflot effectue quelques stages de journalisme en France et à Londres avant de devenir traductrice. Elle a remporté en 1993 le Prix de la Nouvelle policière du Festival du Crime de Saint-Nazaire, et publié plusieurs nouvelles en France et à l'étranger. Elle à traduit Barbara Ambly en français, dans « Une saison de fièvre » (1999) et « La poussière des ombres » (2000) ainsi que Peter Tremayne dans « Le suaire de l'archevêque » (2004). Son premier roman à été couronné en 2000 au festival de Cognac. À l'occasion, elle collabore avec le magazine anglais Crime Time et partage aujourd'hui son temps entre Paris et la province.

Un Raccourci Saisissant

Acheter
"Un Raccourci Saisissant"

sur Alapage

Traductions :

"Une saison de fièvre" (1999)
par Barbara Ambly

Une nouvelle enquête du médecin noir Benjamin Janvier déjà aperçu dans “L'innocence de Janvier” (même collection)




Une Saison de Fièvre (10/18)

Une Saison de Fièvre


Vient de re-paraître chez 10/18,

"La poussière des ombres" (2000)
par Barbara Ambly

La troisième enquète de Benjamin Janvier qui devra, cette fois, sauver sa sœur de la potence.

La poussière des ombres

La ré-édition chez 10/18 est disponible sur Alapage.

"Le suaire de l'archevêque" de Peter Tremayne, traduis de l'anglais par Dorothée. Aux éditions 10/18
Acheter sur Alapage.

Lire la fiche complète sur le site de 10/18.

Le Suaire de l'Archevèque

 

 

Les deux premières enquètes de sœur Fidelma

Lire la fiche complète sur le site de 10/18.

   
© 2001-2012 Dorothee Chifflot.com
Biographie | Le Livre | Bonus | les News | les Liens